You’ve filled the schedule with key presenters. The subject matter is what your attendees have been asking for. So what’s the first thing you do with all this content? You print it out. Every presentation slide for every speaker and presenter at your event gets printed in multiples. Then what happens to all those printouts after the last presenter and the event concludes?
You know exactly what happens.
Capturing a presenter’s ideas, vision or mission is important. Making it understood and believed is critical for change. It’s not easy in a world of short attention spans and individualized intentions, unless you can make it visual and approachable.
Verbally communicated ideas are hard to grasp. They lack tangibility. It takes actually seeing an idea or vision to become believable. For any idea or vision to be successful, it must be believable by others. Visual Translations make ideas and vision clearly seen and tangible.